-
1 passer une engueulade à qn.
passer une engueulade à qn.Dictionnaire français-néerlandais > passer une engueulade à qn.
-
2 passer une engueulade à qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > passer une engueulade à qn
-
3 passer une engueulade à
гл.общ. (qn) сделать втык (кому-л.)Французско-русский универсальный словарь > passer une engueulade à
-
4 engueulade
engueulade (inf!) [ɑ̃gœlad]feminine noun( = dispute) row ; ( = réprimande) bawling out (inf!)• passer une engueulade à qn to bawl sb out (inf!)* * *ɑ̃ɡœlad nf ** * *engueulade◑ nf1 ( dispute) row (avec with; entre between);2 ( réprimande) une engueulade a telling off; après trois engueulades after having been told off three times.(très familier) [ɑ̃gɶlad] nom féminin -
5 engueulade
-
6 passer
vil est dans sa chemise, et la tête et les pieds lui passent — см. il est dans sa chemise
passer sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
passer les dés — см. lâcher les dés
passer en... drôles — см. en... drôles
passer en flèche — см. en flèche
comme la frontière de Tournai, où il ne passe pas une souris qu'on ne sache combien elle a de poils — см. comme la frontière de Tournai, où il ne passe pas une souris qu'on ne sache combien elle a de poils
plus c'est gros, mieux ça passe — см. plus c'est gros, mieux ça marche
passer un suif — см. donner un suif
il n'y a que le train de marchandise que ne lui est passé dessus — см. il n'a que le train de marchandise qui ne lui est passé dessus
passer en trombe — см. en trombe
- y passer -
7 engueulade
ɑ̃gœladf(fam) Anpfiff mengueuladeengueulade [ãgœlad]familier Anpfiff masculin; Beispiel: avoir une engueulade avec quelqu'un Krach mit jemandem haben; Beispiel: passer une engueulade à quelqu'un jdn zur Schnecke machen -
8 engueulade
passer une engueulade à qn. — обруга́ть <↓отруга́ть> pf. кого́-л.; дава́ть/дать кому́-л. [хоро́ший] нагоня́й; задава́ть/зада́ть взбу́чку; распека́ть/ распе́чь; recevoir une engueulade — получа́ть/получи́ть нагоня́й <взбу́чку>avoir une engueulade avec qn. — руга́ться ipf. с кем-л.;
-
9 engueulade
-
10 engueulade
См. также в других словарях:
engueulade — [ ɑ̃gɶlad ] n. f. • 1846; de engueuler ♦ Fam. Vive réprimande. Passer une engueulade à qqn. Recevoir une bonne engueulade. ⇒ savon. ♢ Dispute, querelle. Avoir une engueulade avec qqn. ⇒ empoignade. ● engueulade nom féminin Populaire Action d… … Encyclopédie Universelle
passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… … Encyclopédie Universelle
Expressions Courantes Du Langage Marin — Jargon militaire français Avec la conscription, l armée a constitué en France un creuset culturel. Se trouvaient mélangés dans les mêmes unités des Parisiens, des Occitans, des Bretons ou des Alsaciens. Il se développa un vocabulaire spécifique… … Wikipédia en Français
Expressions courantes du langage marin — Jargon militaire français Avec la conscription, l armée a constitué en France un creuset culturel. Se trouvaient mélangés dans les mêmes unités des Parisiens, des Occitans, des Bretons ou des Alsaciens. Il se développa un vocabulaire spécifique… … Wikipédia en Français
Jargon Militaire — français Avec la conscription, l armée a constitué en France un creuset culturel. Se trouvaient mélangés dans les mêmes unités des Parisiens, des Occitans, des Bretons ou des Alsaciens. Il se développa un vocabulaire spécifique que l on peut… … Wikipédia en Français
Jargon militaire — français Avec la conscription, l armée a constitué en France un creuset culturel. Se trouvaient mélangés dans les mêmes unités des Parisiens, des Occitans, des Bretons ou des Alsaciens. Il se développa un vocabulaire spécifique que l on peut… … Wikipédia en Français
Jargon militaire français — Avec la conscription, l armée a constitué en France un creuset culturel. Se trouvaient mélangés dans les mêmes unités des Parisiens, des Occitans, des Bretons ou des Alsaciens. Il se développa un vocabulaire spécifique que l on peut qualifier d… … Wikipédia en Français
Langage militaire — Jargon militaire français Avec la conscription, l armée a constitué en France un creuset culturel. Se trouvaient mélangés dans les mêmes unités des Parisiens, des Occitans, des Bretons ou des Alsaciens. Il se développa un vocabulaire spécifique… … Wikipédia en Français
supporter — 1. supporter [ sypɔrte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1398; sorporter « endurer, emporter, entraîner » 1190; lat. chrét. supportare, en lat. class. « porter » I ♦ 1 ♦ Recevoir le poids, la poussée de (qqch.) sur soi, en maintenant. ⇒ soutenir; 1 … Encyclopédie Universelle
FÊTE — La fête, ses acteurs et ses artifices, ses parures et ses techniques, ses réglementations et les espaces dans lesquels elle peut se dérouler, son temps spécifique se différenciant du temps de la quotidienneté, est devenue, depuis la fin des… … Encyclopédie Universelle
Saison 4 des Griffin — Série Les Griffin Pays d’origine États Unis Chaîne d’origine FOX Diffusion originale … Wikipédia en Français